Back

Ad-Dukhaan

Ad-Dukhaan

59 Verses

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
44:1Juz 25

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ حمٓ

Ha, Meem.

44:2Juz 25

وَٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ

By the clear Book,

44:3Juz 25

إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةٍۢ مُّبَٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ

Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].

44:4Juz 25

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ

On that night is made distinct every precise matter -

44:5Juz 25

أَمْرًۭا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ

[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]

44:6Juz 25

رَحْمَةًۭ مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.

44:7Juz 25

رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.

44:8Juz 25

لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ

There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.

44:9Juz 25

بَلْ هُمْ فِى شَكٍّۢ يَلْعَبُونَ

But they are in doubt, amusing themselves.

44:10Juz 25

فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍۢ مُّبِينٍۢ

Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.

44:11Juz 25

يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌۭ

Covering the people; this is a painful torment.

44:12Juz 25

رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ

[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."

44:13Juz 25

أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌۭ مُّبِينٌۭ

How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.

44:14Juz 25

ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌۭ مَّجْنُونٌ

Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."

44:15Juz 25

إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ

Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].

Loading more verses...