Tadabbur
Read
1 Readers
Home
Read
Prayer
Qibla
My Journal
Back

Ar-Ra'd

The Thunder

43 Verses

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
13:1
Juz 13
الٓمٓر‌ۚتِلْكَءَايَـٰتُٱلْكِتَـٰبِ‌ۗوَٱلَّذِىٓأُنزِلَإِلَيْكَمِنرَّبِّكَٱلْحَقُّوَلَـٰكِنَّأَكْثَرَٱلنَّاسِلَايُؤْمِنُونَ١

Alif, Lam, Meem, Ra. These are the verses of the Book; and what has been revealed to you from your Lord is the truth, but most of the people do not believe.

13:2
Juz 13
ٱللَّهُٱلَّذِىرَفَعَٱلسَّمَـٰوَٲتِبِغَيْرِعَمَدٍتَرَوْنَهَا‌ۖثُمَّٱسْتَوَىٰعَلَىٱلْعَرْشِ‌ۖوَسَخَّرَٱلشَّمْسَوَٱلْقَمَرَ‌ۖكُلٌّيَجْرِىلِأَجَلٍمُّسَمًّى‌ۚيُدَبِّرُٱلْأَمْرَيُفَصِّلُٱلْأَيَـٰتِلَعَلَّكُمبِلِقَآءِرَبِّكُمْتُوقِنُونَ٢

It is Allah who erected the heavens without pillars that you [can] see; then He established Himself above the Throne and made subject the sun and the moon, each running [its course] for a specified term. He arranges [each] matter; He details the signs that you may, of the meeting with your Lord, be certain.

13:3
Juz 13
وَهُوَٱلَّذِىمَدَّٱلْأَرْضَوَجَعَلَفِيهَارَوَٲسِىَوَأَنْهَـٰرًا‌ۖوَمِنكُلِّٱلثَّمَرَٲتِجَعَلَفِيهَازَوْجَيْنِٱثْنَيْنِ‌ۖيُغْشِىٱلَّيْلَٱلنَّهَارَ‌ۚإِنَّفِىذَٲلِكَلَأَيَـٰتٍلِّقَوْمٍيَتَفَكَّرُونَ٣

And it is He who spread the earth and placed therein firmly set mountains and rivers; and from all of the fruits He made therein two mates; He causes the night to cover the day. Indeed in that are signs for a people who give thought.

13:4
Juz 13
وَفِىٱلْأَرْضِقِطَعٌمُّتَجَـٰوِرَٲتٌوَجَنَّـٰتٌمِّنْأَعْنَـٰبٍوَزَرْعٌوَنَخِيلٌصِنْوَانٌوَغَيْرُصِنْوَانٍيُسْقَىٰبِمَآءٍوَٲحِدٍوَنُفَضِّلُبَعْضَهَاعَلَىٰبَعْضٍفِىٱلْأُكُلِ‌ۚإِنَّفِىذَٲلِكَلَأَيَـٰتٍلِّقَوْمٍيَعْقِلُونَ٤

And within the land are neighboring plots and gardens of grapevines and crops and palm trees, [growing] several from a root or otherwise, watered with one water; but We make some of them exceed others in [quality of] fruit. Indeed in that are signs for a people who reason.

13:5
Juz 13
۞وَإِنتَعْجَبْفَعَجَبٌقَوْلُهُمْأَءِذَاكُنَّاتُرَٲبًاأَءِنَّالَفِىخَلْقٍجَدِيدٍ‌ۗأُوْلَـٰٓئِكَٱلَّذِينَكَفَرُواْبِرَبِّهِمْ‌ۖوَأُوْلَـٰٓئِكَٱلْأَغْلَـٰلُفِىٓأَعْنَاقِهِمْ‌ۖوَأُوْلَـٰٓئِكَأَصْحَـٰبُٱلنَّارِ‌ۖهُمْفِيهَا٥

And if you are astonished, [O Muhammad] - then astonishing is their saying, "When we are dust, will we indeed be [brought] into a new creation?" Those are the ones who have disbelieved in their Lord, and those will have shackles upon their necks, and those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.

13:6
Juz 13
وَيَسْتَعْجِلُونَكَبِٱلسَّيِّئَةِقَبْلَٱلْحَسَنَةِوَقَدْخَلَتْمِنقَبْلِهِمُٱلْمَثُلَـٰتُ‌ۗوَإِنَّرَبَّكَلَذُومَغْفِرَةٍلِّلنَّاسِعَلَىٰظُلْمِهِمْ‌ۖوَإِنَّرَبَّكَلَشَدِيدُٱلْعِقَابِ٦

They impatiently urge you to bring about evil before good, while there has already occurred before them similar punishments [to what they demand]. And indeed, your Lord is full of forgiveness for the people despite their wrongdoing, and indeed, your Lord is severe in penalty.

13:7
Juz 13
وَيَقُولُٱلَّذِينَكَفَرُواْلَوْلَآأُنزِلَعَلَيْهِءَايَةٌمِّنرَّبِّهِۦٓ‌ۗإِنَّمَآأَنتَمُنذِرٌ‌ۖوَلِكُلِّقَوْمٍهَادٍ٧

And those who disbelieved say, "Why has a sign not been sent down to him from his Lord?" You are only a warner, and for every people is a guide.

13:8
Juz 13
ٱللَّهُيَعْلَمُمَاتَحْمِلُكُلُّأُنثَىٰوَمَاتَغِيضُٱلْأَرْحَامُوَمَاتَزْدَادُ‌ۖوَكُلُّشَىْءٍعِندَهُۥبِمِقْدَارٍ٨

Allah knows what every female carries and what the wombs lose [prematurely] or exceed. And everything with Him is by due measure.

13:9
Juz 13
عَـٰلِمُٱلْغَيْبِوَٱلشَّهَـٰدَةِٱلْكَبِيرُٱلْمُتَعَالِ٩

[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.

13:10
Juz 13
سَوَآءٌمِّنكُممَّنْأَسَرَّٱلْقَوْلَوَمَنجَهَرَبِهِۦوَمَنْهُوَمُسْتَخْفِۭبِٱلَّيْلِوَسَارِبُۢبِٱلنَّهَارِ١٠

It is the same [to Him] concerning you whether one conceals [his] speech or one publicizes it and whether one is hidden by night or conspicuous [among others] by day.

13:11
Juz 13
لَهُۥمُعَقِّبَـٰتٌمِّنۢبَيْنِيَدَيْهِوَمِنْخَلْفِهِۦيَحْفَظُونَهُۥمِنْأَمْرِٱللَّهِ‌ۗإِنَّٱللَّهَلَايُغَيِّرُمَابِقَوْمٍحَتَّىٰيُغَيِّرُواْمَابِأَنفُسِهِمْ‌ۗوَإِذَآأَرَادَٱللَّهُبِقَوْمٍسُوٓءًافَلَامَرَدَّلَهُۥ‌ۚوَمَالَهُممِّندُونِهِۦمِنوَالٍ١١

For each one are successive [angels] before and behind him who protect him by the decree of Allah. Indeed, Allah will not change the condition of a people until they change what is in themselves. And when Allah intends for a people ill, there is no repelling it. And there is not for them besides Him any patron.

13:12
Juz 13
هُوَٱلَّذِىيُرِيكُمُٱلْبَرْقَخَوْفًاوَطَمَعًاوَيُنشِئُٱلسَّحَابَٱلثِّقَالَ١٢

It is He who shows you lightening, [causing] fear and aspiration, and generates the heavy clouds.

13:13
Juz 13
وَيُسَبِّحُٱلرَّعْدُبِحَمْدِهِۦوَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُمِنْخِيفَتِهِۦوَيُرْسِلُٱلصَّوَٲعِقَفَيُصِيبُبِهَامَنيَشَآءُوَهُمْيُجَـٰدِلُونَفِىٱللَّهِوَهُوَشَدِيدُٱلْمِحَالِ١٣

And the thunder exalts [Allah] with praise of Him - and the angels [as well] from fear of Him - and He sends thunderbolts and strikes therewith whom He wills while they dispute about Allah; and He is severe in assault.

13:14
Juz 13
لَهُۥدَعْوَةُٱلْحَقِّ‌ۖوَٱلَّذِينَيَدْعُونَمِندُونِهِۦلَايَسْتَجِيبُونَلَهُمبِشَىْءٍإِلَّاكَبَـٰسِطِكَفَّيْهِإِلَىٱلْمَآءِلِيَبْلُغَفَاهُوَمَاهُوَبِبَـٰلِغِهِۦ‌ۚوَمَادُعَآءُٱلْكَـٰفِرِينَإِلَّافِىضَلَـٰلٍ١٤

To Him [alone] is the supplication of truth. And those they call upon besides Him do not respond to them with a thing, except as one who stretches his hands toward water [from afar, calling it] to reach his mouth, but it will not reach it [thus]. And the supplication of the disbelievers is not but in error [i.e. futility].

13:15
Juz 13
وَلِلَّهِيَسْجُدُمَنفِىٱلسَّمَـٰوَٲتِوَٱلْأَرْضِطَوْعًاوَكَرْهًاوَظِلَـٰلُهُمبِٱلْغُدُوِّوَٱلْأَصَالِ١٥

And to Allah prostrates whoever is within the heavens and the earth, willingly or by compulsion, and their shadows [as well] in the mornings and the afternoons.

Loading more verses...